Глава 6: Ночная охота

Переводил и редактировал Komik. Приятного аппетита ^_^

[Иллюзорный мир]

Это место было всего лишь иллюзией, и Вухук знал об этом с самого начала.

"Это техника, используемая высокоуровневыми демонами."

Заклинания иллюзии, которые покажут вам подавленные и нежелательные воспоминания о вашем прошлом или будущем, чтобы подавить ваш дух.

Чтобы разрушить иллюзию, нужна была непоколебимая воля.

Не имело значения, были ли ваши интеллектуальные или духовные характеристики высокими. Вы могли преодолеть иллюзию только с сильной верой в себя.

Когда Вухук небрежно покинул иллюзорный мир, Адакар заговорил с ним.

(Превосходно человек с сильной волей. Хотя технически есть ещё несколько тестов, мы можем пропустить их и пойти дальше.)

Хотя это была всего лишь краткая оценка, Адакар смог уверенно судить о его квалификации благодаря своему огромному опыту встреч со многими людьми на протяжении многих лет.

"Он так похож на того парня."

Когда-то жил человек, который правил всей расой Драконов.

Карлос.

Он собрал все знаки, которые были спрятаны на историческом месте Бога, и в результате этого получил скрытый класс, Повелитель Драконов.

Хотя позже он умер жалкой смертью из-за предательства, его наследство всё ещё оставалось.

"Возможно, этот человек сможет достичь его уровня."

(У меня есть задание для тебя, если ты добьёшься успеха, то сможешь получить контроль над всей расой Драконов.)

- В чём же оно заключается?

(Собери девять Драконьих жетонов и освободи нас от ограничений, наложенных на нас Богами.)

Вухук на мгновение задумался, удивлённый таким неожиданным поворотом событий.

"Контроль над Драконами."

Вухук, разумеется, слышал об особом классе, Повелителе Драконов, но никогда не встречал никого, кто получил бы его.

Иванов сумел приручить только Красного Дракона.

"Это невероятная возможность."

Если все Драконы станут его подчинёнными, его восшествие на Божественный трон будет гораздо легче осуществить.

Тем не менее, это также может оказаться проблематичным. У него не было никакой предварительной информации о том, где найти девять жетонов или сколько времени это может занять.

Это было серьёзным неудобством для Вухука, который постоянно находился в гонке со временем.

"Ну что ж, давайте разберёмся по ходу дела."

Преимущество было просто слишком привлекательным, чтобы игнорировать его, поэтому он должен был принять вызов. Именно это мышление позволило ему достичь всего, что он имел.

- Я согласен.

После ответа в его сознании возник белый текст.

[Получен титул 'Легендарный исследователь'

20% увеличение вероятности выпадения предметов из монстров

20 % увеличение восприятия и скорости в пределах исторического объекта]

Это был не тот титул, который, по его мнению, можно было приобрести в этом лесу. Обычно вы могли получить такие, как Убийца гоблинов, Охотник на людей или Начинающий исследователь.

(Помимо этого, возьми это.)

Адакар взял яйцо из гнезда позади себя и протянул его Вухуку.

Это была награда за прохождение испытания.

- Есть и другие яйца?

(Всё остальное - для будущих авантюристов. Хотя у меня присутствует желание отдать их все тебе, я обязан следовать указаниям Творца.)

При одной мысли об этом Вухука охватило сильное раздражение. Получалось, Иванов всё ещё мог пробраться сюда и получить яйцо.

"Я ничего не могу с этим поделать."

Он не мог победить Золотого Дракона, находившегося перед ним, и не хотел оставаться здесь и ждать появления Иванова.

Вухук положил драконье яйцо в свой мешочек мудреца и повернулся, покидая пещеру.

"Придётся уйти."

Он приручит своего собственного Дракона ещё до того, как это сделает Иванов, и уничтожит его территорию.

Хотя всё прошло не так, как ожидалось, поскольку он не смог помешать Иванову заполучить своего Дракона, всё же это была удачная встреча, и он чувствовал, что вместо этого получил выгоду.

*********

В ночном небе висел полумесяц луны. В базовом лагере стояла абсолютная тишина.

Помимо потрескивания костра в центре, не было никакого другого движения.

"Как я и ожидал."

Чанг Тхэ Сук кивнул сам себе, изучая ситуацию из-за куста.

Он нашёл это место ещё днём, когда атака монстров уже началась.

"Среди них есть один довольно умелый парень."

И всё же, помимо него, в остальных не было ничего особенного. Нападение больших красных червей заставило большинство испугаться до смерти, даже не участвуя в битве и только наблюдая за происходящим с тыла.

"Будет проще простого раздавить этих слабых игроков."

У Чанг Тхэ Сука была своя уникальная история о том, как он стал странником.

В первую же ночь, когда их перенесло сюда, в их лагере разгорелся спор, и это фактически привело к тому, что кто-то потушил их центральный костёр.

После этого уже невозможно было зажечь его снова. Все припасы в лагере, такие как палатки и кухонная утварь, исчезли.

"Я сделаю это место своим новым домом."

Никаких правил, запрещающих менять базовые лагеря, не существовало.

Ева уже упоминала, что не желает вмешиваться в дела авантюристов и что за убийство не полагается никакого наказания.

И вот он придумал план. В середине ночи он нападёт и уничтожит авантюристов в этом другом лагере.

"Убивать всех женщин было бы немного расточительно..."

В конце концов, несколько женщин могли оказаться полезными в качестве выхода для своих сексуальных желаний. 'Сначала займёмся главным делом, а потом разберёмся со всеми мелкими деталями', - подумал про себя Чанг Тхэ Сук, возвращаясь к реальности и жестом указывая на свою группу.

"Приготовьтесь, мы сейчас начнём."

Его подчинённые нервно следовали за Чанг Тхэ Суком. Убедившись, что нет ни одного часового, они ворвались в первую палатку.

"Должно быть, они все спят и ничего не заметили."

Костёр должен был гарантировать, что ночью на них не нападут монстры, поэтому было вполне естественно, что в базовом лагере их бдительность была ослаблена.

Чанг Тхэ Сук злобно ухмыльнулся, заглянув в палатку, но эта ухмылка быстро исчезла.

"Где они?"

Вокруг не было видно ни души, как будто они знали об этом заранее. То же самое относилось и к осмотру других палаток.

"Они все покинули базовый лагерь?"

Костёр всё ещё горел, так что им не было никакого смысла уходить.

Что-то было не так, и он почувствовал, как к нему подкрадывается зловещее предчувствие. Как раз в тот момент, когда он собирался отдать приказ своей группе, в ночи раздался крик.

*Ааа!

Удивлённый, он побежал к его источнику, но обнаружил только одного из своих подчинённых со стрелой, застрявшей в его шее.

- Дерьмо...

Чанг Тхэ Сук выругался не подумав.

"Они нас обнаружили."

Нет, они знали о них с самого начала, но как такое могло произойти? Это была единственная мысль, пронёсшаяся в голове Чанг Тхэ Сука в даный момент.

*Аххх!

Раздался ещё один крик, на этот раз совсем близко.

Вместо того, чтобы метаться в панике, он решил понаблюдать за тем, что его окружает.

"Я не могу попасться на их уловки."

Если он не сохранит хладнокровие, ситуация будет только ухудшаться. Чанг Тхэ Сук, наконец, поднял свой чёрный мачете и с сильным нежеланием, закричал.

- Соберитесь вместе, мы отступаем.

Всё шло не по плану, поэтому он решил взять свою группу и как можно скорее сбежать из этого базового лагеря.

Пока они пробирались к лесу, раздавались новые крики, но он просто бежал прямо, ни разу не оглянувшись.

*Хаах хаах

Люди тяжело дышали, так как некоторые члены группы были не в состоянии поспевать за его скоростью. Через некоторое время Чанг Тхэ Сук поднял руку, давая им знак остановиться.

Услышав шорох листьев неподалёку, один из его подчинённых, державший в руках короткий лук, выпустил стрелу и направился в ту сторону.

Последовала полная тишина, только усилившая напряжение.

"Его тоже убили?"

Хотя никакого дальнейшего движения не было, никто не мог быть уверен, пока они не проверят это лично.

Стрела появилась как раз в тот момент, когда Чанг Тхэ Сук собирался сделать движение.

*Кха

Его подчинённый, который держал короткий лук, выплюнул немного крови, его живот пронзила стрела, пришедшая сзади.

"Так не должно быть."

В такой темноте можно было свободно передвигаться только с помощью чёрного мачете, а таких людей в лагере было всего по одному.

"У меня нет другого выбора, кроме как действовать."

Он должен был пойти сам и справиться с этой угрозой, пока потерь не стало ещё больше. Он уже знал приблизительное положение своего противника из-за полёта стрелы, так что пока он ожидал дальней атаки, у него были хорошие шансы выйти победителем.

- Пожалуй...ста.

Крик исходил от его собственной группы, которую он оставил, чтобы выследить эту угрозу самостоятельно.

Чанг Тхэ Сук нахмурился.

"Он убирает нас одного за другим."

Он был полон решимости убить этого парня, продолжая свои поиски Вухука. Но с тех пор, как он начал активно искать, в лесу воцарилась тишина.

"Где же ты?"

Он так тщательно осматривался, но ничего не нашёл.

"Всё ещё не могу найти... а что, если..."

Чанг Тхэ Сук покрылся холодным потом. Нет, этого не могло быть.

Невозможно было, чтобы один человек позаботился обо всей его группе.

Пока он раздумывал, что же ему делать, за спиной раздался мужской голос.

- А теперь ты совсем один, Чанг Тхэ Сук.

Он обернулся с мрачным взглядом и увидел, что Вухук смотрит на него, держа окровавленное мачете.

- Я сожалею, что не прикончил тебя в тот единственный раз, когда мы сражались в долине. Тогда ты возглавил особый ударный отряд и доставил мне немало хлопот. Ты даже назначил награду за мою голову после того, как выжил в мире демонов.

- Что--

- В конечном счёте тебя поймал и прирезал один из моих подчинённых, но я всегда представлял себе, каково это - убить тебя собственными руками.

Закончив фразу, он двинулся и отсёк обе руки Чанг Тхэ Сука. Тот упал на колени и закричал от боли.

Кровь хлынула потоком, а его тело охватила невыносимая боль.

Мачете двигалось так быстро, что он даже не заметил его приближения.

"У нас слишком большая разница в статистике."

Всего за два дня между ними образовалась невероятная пропасть.

Он также очень усердно тренировался, но все его усилия были напрасны. В последний раз Чанг Тхэ Сук в полном отчаянии посмотрел на нависшую над ним тень смерти.

**********

- Я так рад, что Чун Вухук стал частью нашего лагеря.  - сказал Ма Кван Иль, продолжая выдёргивать перья. Находившийся рядом с ним Пак Ган Ву кивнул.

- Он неразговорчивый, но хороший человек. Он даже обеспечивает нас едой.

Все выжившие держали в руках птичье крыло, которое они получили от Вухука в обмен на помощь в выщипывание всех перьев.

- Почему бы тебе не рассказать нам что-нибудь о себе? Ты мало говоришь, но все интересуются тобой, Чун Вухук.

Лицо Вухука сморщилось от досады.

"Опять этот парень..."

И всё же, глядя на окружающих, он понимал, что ему всё равно придётся объясниться. По крайней мере, он не хотел, чтобы начали распространяться какие-то странные слухи.

- Вообще-то, я здесь уже второй раз, поэтому и знаю больше вас, ребята.

- Не мог бы ты поделиться с нами какой-нибудь важной информацией? Как ты можешь видеть после сегодняшнего налёта на лагерь, все находятся на грани нервного срыва, и многие ещё не привыкли к этому странному лесу.

"Этот подлый парень."

После тщательного рассмотрения этого вопроса, Вухук, наконец, ответил.

- Если вы последуете за мной завтра, я научу вас кое-чему.

- А куда ты собираешься отправиться?

- Центральное озеро.

Выражение на лицах многих выживших, включая Ма Кван Иля, сразу же застыло. Одно лишь упоминание этого места вызывало у него неприятные воспоминания.

- Это слишком опасно, пожалуйста, подумай ещё раз.

- Выбор остаётся за вами.

- Ты можешь обеспечить нашу безопасность?

- У каждого своя жизнь.

Последовало неловкое молчание, поскольку Вухук лишь горько усмехнулся.

"Для них это слишком прямо сказано?"

Для тех, кто не знал фактов, это звучало бы как верная смерть.

Естественно, у него был план, но даже он не был уверен, что они справятся с ним.

"Может быть, один или двое из них решат последовать за мной."

В прошлом ещё оставались те немногие, кто обладал мужеством и мог быть полезен. Хотя некоторые вещи во временной шкале изменились, это не должно было повлиять на саму их природу. Вухук решил подождать ещё немного.

- Я пойду.

Это был Ли Джэсун, который встал и нарушил молчание. Он уверенно встретил взгляд Вухука, явно приняв решение.

- Есть кто-нибудь ещё?

В ответ на его вопрос ещё несколько человек вызвались добровольцами - всего их было десять. Среди них были даже старшеклассник и девятилетняя девочка.

"Это немного удивительно."

В прошлом они не могли быть особенно впечатляющими, потому что он ничего о них не помнил. Возможно, они раньше погибли во время ночного рейда или даже скрывались до самого конца.

"Я их не остановлю."

Они действительно могут оказаться полезными подчинёнными, если только не убегут при первых признаках опасности.

- Хорошо, я поведу всех вас.

Будь их ещё больше, это бы стало лишним грузом, хотя завтрашний день всё равно будет немного необычным.

"Мои показатели всё ещё слишком низки."

Охота группой может сработать, если есть хороший лидер.

Это могло помочь ему избежать определённых опасностей, и в то же время бросить вызов высокоуровневым охотничьим угодьям.

"На самом деле они будут заниматься физическим трудом больше других."

Вухук принялся жарить на костре свои шашлыки из красно-крылой птицы, когда Джесун подошёл к нему и спросил:

- Вы можете сказать мне, что задумали?

- Не забудь про флейту.

- Что? Вы хотите чтобы я..?

В ответ Вухук кивнул, отчего лицо Ли напряглось.

- Кажется, это не самая лучшая идея...

- Об этом я сам буду судить.

Он не хотел давать подробных объяснений, так как это только вызовет ещё больше вопросов. Кроме того, сейчас любая информация ничего им не принесёт.

- ... Хорошо.

- Я могу сказать тебе лишь одно.

Вухук обратился к Ли Джэсуну, который был разочарован .

- Если ты вернёшься завтра, то сможешь справиться со своими проблемами.

Их глаза встретились и Ли Джэсун кивнул:

- Тогда я с нетерпением жду этого момента.

Над главой работали
0